Фото: pexels
Європейська комісія звільнила франко-українську перекладачку, яку підозрюють у шпигунстві на закритій зустрічі за участю президента України Володимира Зеленського. Українські дипломати раніше вже висловлювали занепокоєння щодо її зв'язків з російськими чиновниками, пише Le Monde.
Інцидент стався 19 грудня 2024 року під час засідання Європейської ради у Брюсселі. На зустрічі, де обговорювалася підтримка України, перекладачам було суворо заборонено робити будь-які нотатки.
Проте чеські перекладачі помітили, як їхня колега транскрибувала зміст дискусій. Служби безпеки спіймали її на гарячому, вилучили обладнання та змусили залишити приміщення. Акредитацію жінки відкликали, розпочато розслідування.
Перекладачка, яка народилася в російській родині, назвала інцидент "непорозумінням", посилаючись на свою роботу з НАТО та французькими міністерствами. Вона відмовилася коментувати ведення записів, заявивши, що інформація засекречена.
Результати внутрішнього розслідування передано бельгійській владі, яка визначить, чи продовжить розслідування щодо можливої російської шпигунської операції.
Нагадаємо, ЄС розглядає створення фонду на €100 млрд для України — Bloomberg
Ростислав Шваник - pravdatutnews.com