Мальтійська пісня не пройшла цензуру на "Євробачення-2025"

Міріана Конте перемогла у національному відборі Мальти 8 лютого з піснею Kant, проте вона не пройшла цензуру "Євробачення-2025".
Про це вона написала у соцмережі.
Причиною стало використання слова kant, яке в мальтійській мові означає "спів". Організатори конкурсу визнали його проблемним через співзвучність із англійським "c*nt", яке означає жіночі геніталії, а також на прізвище відомого німецького філософа Іммануїла Канта.
Хоч я шокована і розчарована, особливо зважаючи на те, що в нас залишилося менше ніж тиждень до подачі пісні, я обіцяю вам: шоу продовжиться — діва не впаде, — написала співачка в Instagram.
Додаткову увагу викликала фраза в тексті "serving kant", яку деякі ЗМІ розцінили як відсилку до сленгового вислову "serving cnt"*. У квір-культурі ця фраза означає вираження впевненості та сміливості.
Попри суперечливу реакцію, Міріана Конте не шкодує про свій творчий вибір:
Суперечлива пісня? Можливо. Сміливе вбрання? Можливо. Але ми це зробили.
Національний мовник Мальти має час до 10 березня, щоб змінити текст пісні або обрати іншу композицію.
Нагадаємо, Україну на Євробаченні-2025 представить гурт Ziferblat з піснею «Bird of Pray»
Юлія Педюк - pravdatutnews.com





