У Львові стали доступними книжки для незрячих дітей

Шрифт Брайля, звичайний плоский шрифт, ілюстрація, аудіокнига та фільм – і усе це один проєкт під назвою «Знайомтесь, Паддінгтон». Доволі відомий багатьом іноземний персонаж тепер доступний для дітей з вадами зору. Першою читачкою книжки про пригоди ведмедика стала Олена. Дівчинка зізнається: чи не вперше тримає у руках такої якості видання. Особливо це стосується малюнків, які описані тут до деталей.
"Насправді таких книжок є дуже багато, але не всі вони пристосовані. Наприклад, не до всіх малюнків є опис. А в ці книгих, які друкує ресурсний центр, вони завжди доступні", - зазначає львів'янка Олена Масендич.
Над двотомником кілька місяців працювала ціла команда, тож він продуманий до найменших деталей, каже Оксана Потимко.
За її словами, книга шрифтом Брайля надрукована в універсальному дизайні. В кожному томі дали по 2 рельєфні малюнки, зробили озвучену версію цієї книги, а також вставили QR-код, в якому за посиланням знаходиться фільм з аудіодискрипцією «Пригоди Паддінгтона».
Ярослав Нудик - голос аудіоверсії цього проєкту. І таке хобі у житті артиста розпочалося 15 років тому. Та от зізнається, що найскладніше озвучувати дитячу літературу.
"Вона є дуже емоційно виснажливою. Тут потрібно не тільки трансформуватися чи перебувати всередині сюжету, й себе трішки переформувати, тобто зробити на 40 років молодшим", - додав він.
Окрім QR-коду з аудіоверсією книжки, на юних читачів чекає й фільм. Робота над ним - доволі кропітка та тривала. Адже що відбувається на екрані, для людей з вадами зору потрібно влучно описати словами.
"Ми маємо тільки невеличкі паузи між репліками самих персонажів, де можна вклинитися своїм коментарем. Ми не маємо права перебивати тих, що діють в фільмі чи мультику. Іноді виникає проблема, коли події відбуваються дуже стрімко", - пояснила акторка театру ім. М. Заньковецької Олександра Бонковська.
Відтак, головним завдання залишається описати глячеві те, що він не може побачити, допомогти емоційно пережити ті чи інші події. У випадку із «Пригодами Паддінгтона» це було надзвичайно складно, каже жінка.
"Це ведмежа настільки непосидюче, що протягом хвилини з ним відбувається 100 різних пригод, проте у дуже симпатичний спосіб. Це все і намальовано, і відтворено швидко, цікаво, барвисто й комедійно", - розповідає Олександра.
Відтак, історія про ведмедика Паддінгтона тепер доступна юним читачам у всіх можливих форматах. Усього примірників 25, 20 з яких ресурсний центр надіслав до міських бібліотек Львова.
"19 бібліотекам вже віддали, а Львівській спецшколі інтернату № 100 для незрячих дітей передали трошки раніше. Надлишок ми хочемо скерувати в Національну бібліотеку для дітей, залишити у себе примірник, щоб він функціонував у режимі онлайн", - повідомила керівниця ресурсного центру «Львівської Політехніки» Оксана Потимко.
Друк такого двотомника обійшовся у понад 80 тисяч грн, які до слова, виділило міське управління соцзахисту.
https://www.youtube.com/watch?v=aWvdHqtZCnk&feature=youtu.be&fbclid=IwAR...Нагадаємо, що львів'яни зробили доступними для людей з порушенням зору 8 фільмів. Як і всі діти, Софійка та Віра люблять гаяти час за переглядом мультиків чи фільмів...
Слідкуй за нами на Facebook, Telegram, Youtube і знай Правду.





