"Укрзалізниця" дерусифікувала квитки на всіх видах залізничних сполучень
Мовний омбудсмен Тарас Кремінь за результатами держконтролю констатував, що "Укрзалізниця" остаточно дерусифікувала квитки на всіх видах залізничних сполучень.
Про це повідомляє мовний омбудсмен.
Перевірку "Укрзалізниці" Кремінь розпочав наприкінці липня. Тоді у посадковому документі міжнародного сполучення виявили, що відомості для пасажира, умовні позначки і типи вагонів при повернені квитка на сайті були подані лише недержавною мовою. У компанії пояснили цю ситуацію технічною помилкою в системі сервісу придбання електронних квитків. Відомо, що її виправили.
В "Укрзалізниці" заявили, що російська мова може застосовуватися на проїзних документах відповідно до Угоди про міжнародне пасажирське сполучення, однак наразі за внутрішнім рішенням застосування мови країни-агресора припинили.
Завдяки пильності та активній громадянській позиції пасажирів прикру помилку оперативно виправлено. Розраховуємо на подальшу принциповість "Укрзалізниці" у питанні дотримання мовного законодавства, реалізації Програми дерусифікації та дотримання мовних прав українців, — підсумував Кремінь.
Окрім зміни мови квитків, компанія-перевізник планує замінити інформаційні вивіски, піктограми, стенди, штампи, печатки, посвідчення працівників та бланки. А також — перейменувати деякі роздільні та зупинні пункти, змінити мову нанесення інформації на вантажних вагонах тощо.
Нагадаємо, Зеленський переговорив із Сунаком: деталі
Софія Ратинська - pravdatutnews.com