Суперечки навколо пісні Мальти на «Євробаченні»: британський радіоведучий закликав не ставити її в ефір
Пісня мальтійської співачки Міріани Конте, з якою вона відправиться на «Євробачення-2025», викликала суперечки. Британський радіоведучий Скотт Міллз вважає, що її не можна транслювати в етері через слово мальтійською, яке співзвучне з англійською лайкою.
Про це пише Times of Malta.
8 лютого Міріана Конте з піснею «Kant» здобула перемогу на національному відборі на Мальті для «Євробачення-2025». Однак, слово «kant» в мальтійській мові, що означає «спів», звучить схоже на англійську лайку «c*nt», що є грубим позначенням жіночих статевих органів.
Крім того, у тексті пісні є фраза «serving kant», яку деякі медіа інтерпретували як алюзію на популярний у квір-культурі вираз «serving c*nt», що використовується для позначення впевненої та сміливої особистості. 11 лютого, під час обговорення «Євробачення-2025», ведучий BBC Radio 2 Скотт Міллз заявив, що пісню Конте не можна буде транслювати в ефірі британського радіо.
Хоч він і не вказав прямо, в чому проблема, але, імовірно, це пов’язано зі словом «kant». Водночас сама Міріана допустила, що пісня може бути суперечливою.
«Суперечлива пісня? Можливо. Сміливий наряд? Можливо. Але ми це зробили. Ця перемога для Мальти. Подаймо „Kant“ у Базелі», — написала співачка.
Пізніше вона заявила, що Європейська мовна спілка (EBU) прийняла текст її пісні «Kant», попри занепокоєння щодо її назви, цитує Times of Malta.
В коментарі для видання представники EBU зазначили, що у разі, якщо пісня буде визнана неприйнятною з будь-якої причини, національним мовникам надається можливість замінити її або вибрати нову до 10 березня.
Нагадаємо, Оголосили ведучих Національного відбору на Євробачення-2025
Анастасія Князєва - pravdatutnews.com