В Індії вперше видали переклад збірки поезії Тараса Шевченка бенгальською мовою

До 211-ї річниці від дня народження українського поета вийшла унікальна збірка, яка стала першим перекладом творів Шевченка з української на будь-яку мову Південної Азії.
Про це у Facebook повідомила перекладачка Мрідула Гош.
Книга була опублікована 9 березня 2025 року у видавництві Ядавпурського університету (Jadavpur University Press).
Це перший переклад з оригіналу української будь-якою мовою Південної Азії. У ці непрості часи Національний музей Шевченка робить все, щоб полум'я горіло. Моя спроба не могла бути успішною без доступу до архівів та цифрових ресурсів для ілюстрацій, – зазначила Гош.
Перекладачка розповіла, що задум полягав у тому, щоб книга містила ілюстрації, створені самим Шевченком. Вона висловила вдячність директору музею Дмитру Стусу, старшій науковій співробітниці архіву Тамарі Холоші, а також історику Сергію Плохію та третьому президенту України Віктору Ющенку, які написали передмову до видання.
Збірка доступна в Індії через видавництва Pratikshan, Dey’s, Baibhashik, а також на платформі Flipkart.
Нагадаємо, Манга про війну в Україні увійшла до фіналу японської культурної премії
Юлія Педюк - pravdatutnews.com




